Help!

 

John Lennon

Paul McCartney

George Harrison

Ringo Starr

Please Please Me

With The Beatles

A Hard Day’s Night

For Sale

Help!

Rubber Soul

Revolver

Sgt. Pepper’s

Magical Mystery Tour

The Beatles

Yellow Submarine

Abbey Road

Let It Be

Discographie

Biographie

Bilder

Links

Forum

Fan Buch

E-Mail

 

Aufnahme:

Februar bis März, 10 - 11. Mai und Ende Mai 1965, Abbey Road Studios, London

Erscheinungsdatum:

06.08.1965

Produzent:

George Martin

 

Mit Help! gingen die Kritiker beim Erscheinen der Platte nicht besonders gnädig um. Die Songs nannten sie damals nichtssagend, die Produktion und der Sound war ihnen zu dünn. Aber vor allem ein Song wurde erfolgreich: Yesterday das Paul McCartney alleine gesungen und komponiert hatte, obwohl John Lennon als Mitautor angegeben ist. Er nahm die Platte auch praktisch im Alleingang auf und benutzte bei der Aufnahme Streicher, eine damals für die Popmusik völlig ungewöhnliche neue Art des Arrangements. Jahrelang hatte der Song unbeachtet in der Schublade gelegen. Sein Arbeitstitel war zunächst Scrambled Eggs (Rühreier). Heute ist Yesterday einer der erfolgreichsten Songs der Musikgeschichte. Von ihm gibt es so viele Coverversionen wie von keinem anderen Poptitel.

 

 

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

Help! - 2:16

The Night Before - 2:33

You've Got To Hide Your Love Away - 2:08

I Need You - 2:28

Another Girl - 2:02

You're Gonna Lose That Girl - 2:18

Ticket To Ride - 3:03

Act Naturally - 2:27

It's Only Love - 1:53

You Like Me Too Much - 2:34

Tell Me What You See - 2:35

I've Just Seen A Face - 2:04

Yesterday - 2:04

Dizzy Miss Lizzie - 2:51

 

 

Help!

 

(Lennon / McCartney)

 

Help, I need somebody

Help, not just anybody

Help, you know I need someone

Help

 

When I was younger, so much younger than today

I never needed anybody's help in any way

But now these days are gone

I'm not so self assured

Now I find I've changed my mind

And opened up the doors

 

Help me if you can, I'm feeling down

And I do appreciate you being round

Help me, get my feet back on the ground

Won't you please, please help me!

 

And now my life has changed in oh so many ways

My independence seems to vanish in the haze

But every now and then I feel so insecure

I know that I just need you like

I've never done before

 

Help me if you can, I'm feeling down

And I do appreciate you being round

Help me, get my feet back on the ground

Won't you please, please help me!

 

When I was younger, so much younger than today

I never needed anybody's help in any way

But now these daya are gone

I'm not so self assured

Now I find I've changed my mind

And opened up the doors

 

Help me if you can, I'm feeling down

And I do appreciate you being round

Help me, get my feet back on the ground

Won't you please, please help me, help me, help me, oh.

Hilfe!

 

 

 

Hilfe, Ich brauche jemanden

Hilfe, nicht irgendwen

Hilfe, Du weißt ich brauche jemanden

Hilfe

 

Als ich noch jünger war, so richtig jung

Hatte ich nie die Hilfe anderer nötig

Aber das ist nun vorbei

Ich bin selbst nicht mehr so sicher

Hab meine Meinung geändert

Und meine Türen stehen nun weit offen

 

Hilf mir wenn du kannst, ich fühl mich mies

Und wüsste deine Anwesenheit wirklich zu schätzen

Hilf mir wieder auf die Beine zu kommen

Bitte, bitte so hilf mir doch!

 

Und jetzt hat sich mein Leben rundum verändert

Meine Selbstständigkeit hat sich in Luft aufgelöst

Ab und zu fühl ich diese Unsicherheit

Ich weiß, ich brauch dich jetzt

So wie ich dich nie zuvor gebraucht habe

 

Hilf mir wenn du kannst, ich fühl mich mies

Und wüsste deine Anwesenheit wirklich zu schätzen

Hilf mir wieder auf die Beine zu kommen

Bitte, bitte so hilf mir doch!

 

Als ich noch jünger war, so richtig jung

Hatte ich nie die Hilfe anderer nötig

Aber das ist nun vorbei

Ich bin selbst nicht mehr so sicher

Hab meine Meinung geändert
Und meine Türen stehen nun weit offen

 

Hilf mir wenn du kannst, ich fühl mich mies

Und wüsste deine Anwesenheit wirklich zu schätzen

Hilf mir wieder auf die Beine zu kommen
Bitte, bitte so hilf mir, hilf mir, hilf mir doch!

The Night Before

 

(Lennon / McCartney)

 

We said our good-byes (the night before)

Love was in your eyes (the night befor)

Now today I find

You have changed your mind

Treat me like you did the night before

Were you telling lies? (the night befor)

Was I so unwise? (the night befor)

When I held you near

You were so sincere

Treat me like you did the night before, yeah

Last night is the night

I will remember you by

When I think of things we did

It makes me wanna cry

 

We said our good-byes (the night before)

Love was in your eyes (the night before)

Now today I find

You have changed your mind

Treat me like you did the night before, yes

When I held you near

You were so sincere

Treat me like you did the night before

Last night is the night

I will remember you by

When I think of things we did

It makes me wanna cry

Were you telling lies? (the night before)

Was I so unwise? (the night before)

When I held you near

You were so sincere

Treat me like you did the night before

Like the night before

Die Nacht zuvor

 

 

 

Wir sagten unser‚ Tschüß‘ (die Nacht zuvor)

Liebe war in deinen Augen (die Nacht zuvor)

Nun , heute denke ich

Hast du’s dir anders überlegt

Sei so zu mir , wie’s du’s letzte Nacht warst

Hast du gelogen? (die Nacht zuvor)

War ich so unklug? (die Nacht zuvor)

Als ich dich nahe hielt

Warst du so aufrichtig

Sei so zu mir wie die Nacht zuvor, Ja

Letzte Nacht ist die Nacht

An der ich mich an dich erinnern werde

Wenn ich an die Dinge denke , die du tatst

Die mich zum weinen brachten

 

Wir sagten unser‚ Tschüß‘ (die Nacht zuvor)

Liebe war in deinen Augen (die Nacht zuvor)

Nun , heute denke ich

Hast du’s dir anders überlegt

Sei so zu mir , wie’s du’s letzte Nacht warst, ja

Als ich dich nahe hielt

Warst du so aufrichtig

Sei so zu mir , wie’s du’s letzte Nacht warst

Letzte Nacht ist die Nacht

An der ich mich an dich erinnern werde

Wenn ich an die Dinge denke , die du tatst

Die mich zum weinen brachten

Hast du gelogen? (die Nacht zuvor)

War ich so unklug? (die Nacht zuvor)

Als ich dich nahe hielt

Warst du so aufrichtig

Sei so zu mir wie die Nacht zuvor

Bewundere die Nacht zuvor

You've Got To Hide Your Love Away

 

(Lennon / McCartney)

 

Here I stand head in hand

Turn my face to the wall

If she's gone I can't go on

Feeling two foot small

Everywhere people stare

Each and every day

I can see them laugh at me

And I hear them say

Hey you've got to hide your love away

Hey you've got to hide your love away

 

How can I even try?

I can never win

Hearing them, seeing them

In the state I'm in

How could she say to me

Love will find a way

Gather round all you clowns

Let me hear you say

Hey you've got to hide your love away

Hey you've got to hide your love away

Du hast deine Liebe zu verbergen

 

 

 

Da stehe ich mit den Händen vorm Kopf

Drehe mein Gesicht zur Wand

Wenn sie geht , kann ich nicht mehr weiter

Fühl mich 1 Meter klein

Überall starren die Leute

Jeden und jeden Tag

Ich kann sehen, wie sie mich auslachen

Und höre wie sie sagen

Hey, du hast deine Liebe zu verbergen

Hey, du hast deine Liebe zu verbergen

 

Wie kann ich’s trotzdem versuchen?

Kann sowiso nicht gewinnen

Höre sie, sehe sie

Im Zustand, in dem ich mich befinde

Wie konnte sie zu mir sagen

Liebe wird einen Weg finden

Versammelt euch ihr Clowns

Und laßt mich hören wie ihr sagt

Hey, du hast deine Liebe zu verbergen

Hey, du hast deine Liebe zu verbergen

I Need You

 

(Harrison)

 

You don't realize how much I need you

Love you all the time and never leave you

Please come on back to me

I'm lonely as can be

I need you

Said you had a thing or two to tell me

How was I to know you would upset me

I didn't realize

As I looked in you eyes

You told be

Oh, yes you told me

You don't want my lovin' anymore

That's when it hurt me

And feeling like this

I just can't go on anymore

Please remember how I feel about you

I could never really live without you

So come on back and see Just what you mean to me

I need you

Oh, yes you told me

You don't want my lovin' anymore

That's when it hurt me

And feeling like this

I just can't go on anymore

Please remember how I feel about you

I could never really live without you

So come on back and see Just what you mean to me

I need you I need you I need you

 

Another Girl

 

(Lennon / McCartney)

 

For I have got another girl

Another girl

 

You're making me say that

I've got nobody but you

But as from today

Well I've got somebody that's new

I ain't no fool and I don't take what I don't want

For I have got another girl

Another girl

 

She's sweeter that all the girls and

I've met quite a few

Nobody in all the world can do what she can do

And so I'm telling you this time you'd better stop

For I have got another girl

Another girl who will love me till the end

Through thick and thin she will always be my friend

 

I don't wanna say that

I've been unhappy with you

But as from today

 

Well I've seen somebody that's new

I ain't no fool and I don't take what I don't want

For I have got another girl

Another girl who will love me till the end

Through thick and thin she will always be my friend

For I have got another girl

Another girl who will love me till the end

Through thick and thin she will always be my friend

For I have got another girl

Ein anderes Mädchen

 

 

 

Nachdem ich ein anderes Mädchen gehabt habe

Ein anderes Mädchen

 

Bringst du mich zum sagen

Ich habe nur dich gehabt

Aber von heute an

Nun, habe ich jemanden neuen

Ich bin kein Trottel, nehme nicht was ich nicht will

Nachdem ich ein anderes Mädchen gehabt habe

Ein anderes Mädchen

 

Sie ist süßer als alle anderen zuvor

Und ich hatte einige

Niemand auf der Welt kann das was sie kann

Und deshalb sage ich, besser du hörst auf

Nachdem ich ein anderes Mädchen gehabt habe

Ein anderes Mädchen , wird mich bis zum Ende lieben

Durch dick und dünn, wird sie immer mein Freund sein

 

Ich will nicht sagen

Daß ich unglücklich mit dir war

Aber von heute an

 

Nun, habe ich jemand neuen gesehen

Ich bin kein Trottel, nehme nicht was ich nicht will

Nachdem ich ein anderes Mädchen gehabt habe

Ein anderes Mädchen wird mich bis zum Ende lieben

Durch dick und dünn, wird sie immer mein Freund sein

Nachdem ich ein anderes Mädchen gehabt habe

Ein anderes Mädchen , wird mich bis zum Ende lieben

Durch dick und dünn, wird sie immer mein Freund sein

Nachdem ich ein anderes Mädchen gehabt habe

You're Gonna Lose That Girl

 

(Lennon / McCartney)

 

You're going to lose that girl

You're going to lost that girl

 

If you don't take her out tonight

She's going to change her mind

And I will take her out tonight

And I will treat her kind

 

You're going to lose that girl

You're going to lose that girl

 

If you don't treat her right, my friend

You're going to find her gone

'Cause I will treat her right and then

You'll be the lonely one

 

You're going to lose that girl

You're going to lose that girl

You're going to lose

 

I'll make a point of taking her away from you

Yeah, the way you treat her, what else can I do?

 

You're going to lose that girl

You're going to lose that girl

You're going to lose

 

I'll make a point of taking her away from you

Yeah, the way you treat her, what else can I do

If you don't take her out tonight

She's going to change her mind

And I will take her out tonight

And I will treat her kind

 

You're going to lose that girl

You're going to lose that girl

You're going to lose that girl

Du wirst dieses Mädchen verlieren

 

 

 

Du wirst dieses Mädchen verlieren

Du wirst dieses Mädchen verlieren

 

Wenn du heute nicht mit ihr ausgehst

Wird sie sich’s anders überlegen

Und ich werde sie heute ausführen

Und werde sie auch gut behandeln

 

Du wirst dieses Mädchen verlieren

Du wirst dieses Mädchen verlieren

 

Falls du sie nicht gut behandelst, mein Freund

Wirst du merken, daß sie gegangen ist

Deswegen werde ich gut zu ihr sein

Denn dann, bist du der einsame

 

Du wirst dieses Mädchen verlieren

Du wirst dieses Mädchen verlieren

Du wirst verlieren

 

Werde darauf bestehen, sie von dir wegzureißen

Ja, nachdem wie du zu ihr warst, was sollte ich tun?

 

Du wirst dieses Mädchen verlieren

Du wirst dieses Mädchen verlieren

Du wirst verlieren

 

Werde darauf bestehen , sie von dir wegzulösen

Ja, nachdem wie du zu ihr warst, was sollte ich tun?

Wenn du sie heute Abend nicht ausführst

Wird sie sich’s anders überlegen

Also werde ich mit ihr ausgehen und gut zu ihr sein

Und werde sie auch gut behandeln

 

Du wirst dieses Mädchen verlieren

Du wirst dieses Mädchen verlieren

Du wirst dieses Mädchen verlieren

Ticket To Ride

 

(Lennon / McCartney)

 

I think I'm gonna be sad

I think it's today, Yeah

The girl that's driving me mad is going away

 

She's got a ticket to ride

She's got a ticket to ride

She's got a ticket to ride

But she don't care

 

She said that living with me is bringing her down, yeah

For she would never be free when I was around

 

She's got a ticket to ride

She's got a ticket to ride

She's got a ticket to ride

But she don't care

 

I don't know why she's riding so high

She ought to think right

She ought to do right by me

Before she gets to saying goodbye

She ought to think right

She ought to do right by me

I think I'm gonna be sad,

I think it's today, Yeah

The girl that's driving me mad is going away, yeah, oh

 

She's got a ticket to ride

She's got a ticket to ride

She's got a ticket to ride

But she don't care

 

I don't know why she's riding so high

She ought to think right

She ought to do right by me

Before she gets to saying goodbye

She ought to think right

She ought to do right by me

She said that living with me is bringing her down, yeah

For she would never be free when I was around

 

She's got a ticket to ride

She's got a ticket to ride

She's got a ticket to ride

But she don't care

 

My baby don't care

My baby don't care

My baby don't care

My baby don't care

My baby don't care

Fahrkarte zum abhauen

 

 

 

Ich glaub, es wird mich traurig stimmen

Ich glaub schon heute, ja

Das Mädchen, das mich verrückt macht, geht hinfort

 

Sie hat eine Fahrkarte zum abhauen

Sie hat eine Fahrkarte zum abhauen

Sie hat eine Fahrkarte zum abhauen

Und sie zögert nicht

 

Sie sagte, das Leben mit mir ziehe sie voll runter, ja

Weil sie sich nie frei fühle solang ich in der Nähe bin

 

Sie hat eine Fahrkarte zum abhauen

Sie hat eine Fahrkarte zum abhauen

Sie hat eine Fahrkarte zum abhauen

Und sie zögert nicht

 

Keine Ahnung, warum sie sich so aufspielt

Sie sollte lieber richtig nachdenken

Sie sollte mir nicht unrecht tun

Bevor sie auf Wiedersehen‘ sagt

Sollte sie es sich recht überlegen

Mir nicht unrecht tun

Ich glaub, es wird mich traurig stimmen

Ich glaub schon heute, ja

Das Mädchen, das mich verrückt macht, geht einfach, oh ja

 

Sie hat eine Fahrkarte zum abhauen

Sie hat eine Fahrkarte zum abhauen

Sie hat eine Fahrkarte zum abhauen

Und sie zögert nicht

 

Keine Ahnung, warum sie sich so aufspielt

Sie sollte lieber richtig nachdenken

Sie sollte mir nicht unrecht tun

Bevor sie auf Wiedersehen‘ sagt

Sollte sie es sich recht überlegen

Mir nicht unrecht tun

Sie sagte, das Leben mit mir mache sie kaputt, ja

Sie fühle sich zu sehr eingeengt mit mir in ihrer Gegenwart

 

Sie hat eine Fahrkarte zum abhauen

Sie hat eine Fahrkarte zum abhauen

Sie hat eine Fahrkarte zum abhauen

Und sie zögert nicht

 

Meinem Schatz ist’s egal

Meinem Schatz ist’s egal

Meinem Schatz ist’s egal

Meinem Schatz ist’s egal

Meinem Schatz ist’s egal

Act Naturally

 

(Morrison / Russell)

 

They're gonna put me in the movies

They're gonna make a big star out of me

We'll make a film about a man that's sad and lonely

And all I gotta so is act naturally

Well, I'll bet you I'm gonna be a big star

Might win an Oscar you can never tell

The movies gonna make me a big star

'Cause I can plat the part so well

Well I hope you come and see me in the movies

Then I know that you will plainly see

The biggest fool that ever hit the big time

And all I gotta do is act naturally

We'll make the scene about a man that's sad and lonely

And beggin down upon his bended knee

I'll play the part but I won't need rehearsal

All I gotta do is act naturally

Well, I'll bet you I'm gonna be a big star

Might win an Oscar you can never tell

The movies gonna make me a big star

'Cause I can plat the part so well

Well I hope you come and see me in the movies

Then I know that you will plainly see

The biggest fool that ever hit the big time

And all I gotta do is act naturally

 

It’s Only Love

 

(Lennon / McCartney)

 

I get high when I see you go by

My oh my when you sigh my

My inside just flies

Butterflies why am I so shy

When I'm beside you

It's only love and that is all

Why should I feel the way I do?

It's only love and that is all

But it's so hard loving you

Is it right that you and I should flight?

Every night just the sight

Of you make nighttime bright

Very bright haven't I the right

To make up girl

It's only love and that is all

Why should I feel the way I do

It's only love and that is all

But it's so hard loving you

Yes it's so hard loving you

Loving you

Es ist nur Liebe

 

 

 

Ich gehe hoch, wenn ich dich vorbeigehen sehe

Mein, oh mein wenn du seufzt

Mein Inneres trocknet

Schmetterlinge warum bin ich so schüchtern

Wenn du da bist?

Es ist nur Liebe und das ist alles

Warum soll ich mich so fühlen?

Es ist doch nur Liebe und das ist alles

Aber es ist schwer, dich zu lieben

Stimmt’s, dass du und ich jede Nacht streiten sollten?

Nur ein Zeichen von dir

Macht die Nacht lebhaft

Sehr lebhaft, hab ich nicht das Recht

Es auszumachen, Mädchen?

Es ist nur Liebe und das ist alles

Warum soll ich mich so fühlen?

Es ist nur Liebe und nichts anderes

Doch es ist so schwer, dich zu lieben

Ja , es ist schwer, dich zu lieben, oh

Dich zu lieben

You Like Me Too Much

 

(Harrison)

 

Though you're gone away this morning

You'll be back again tonight

Telling me there'll be no next time

If I just don't treat you right

You'll never leave me and you know it's true

'Cause you like me too much and I like you

You've tried before to leave me

But you haven't got the nerve

To walk out and make me lonely

Which is all that I deserve

You'll never leave me and you know it's true

'Cause you like me too much and I like you

I really do

And it's nice when you believe me

If you leave me

I will follow you and bring

You back where you belong

'Cause I couldn't really stand it

I admit that I was wrong

I wouldn't let you leave me 'cause it's true

'Cause you like me too much and I like you

'Cause you like me too much and I like you

I really do

And it's nice when you believe me

If you leave me

I will follow you and bring

You back where you belong

'Cause I couldn't really stand it

I admit that I was wrong

I wouldn't let you leave me 'cause it's true

'Cause you like me too much and I like you

'Cause you like me too much and I like you

 

Tell Me What You See

 

(Lennon / McCartney)

 

If you let me take your heart

I will prove to you

We will never be apart

If I'm part of you

Open up you eyes now

Tell me what you see

 

It is no surprise now

What you see is me

Big and black the cloud may be

Time will pass away

If you put your trust in me

I'll make bright your day

Look into these eyes now

Tell me what you see

 

Don't you realize now

What you see is me

Tell me what you see

 

Listen to me one more time

How can I get through

Can't you try to see that I'm

Tryin' to get to you

Open up you eyes now

Tell me what you see

 

It is no surprise now

What you see is me

Tell me what you see

 

Listen to me one more time

How can I get through

Can't you try to see that I'm

Tryin' to get to you

Open up you eyes now

Tell me what you see

 

It is no surprise now

What you see is me

Mm, mm, mm, mm, mm

Sag mir, was du siehst

 

 

 

Wenn du mir dein Herz gibst

Werde ich dir beweisen

Niemand kann uns trennen

Wenn ich ein Teil von dir bin

Öffne nun deine Augen

Sag mir was du siehst

 

Keine Überraschung

Was du siehst bin ich

Groß und schwarz die Wolken

Und die Zeit stirbt schnell

Wenn du mir vertraust

Werde ich deinen Tag erhellen

Schau in diese Augen

Sag mir was du siehst

 

Merkst du’s immer noch nicht

Was du siehst bin ich

Sag mir was du siehst

 

Hör mir noch einmal zu

Wie bring ich’s dir bei

Siehst du nicht wie ich’s versuche

Bei dir zu sein

Öffne deine Augen

Sag mir was du siehst

 

Keine Überraschung

Was du siehst bin ich

Sag mir was du siehst

 

Hör mir noch einmal zu

Wie bring ich’s dir bei

Siehst du nicht wie ich’s versuche

Bei dir zu sein

Öffne deine Augen

Sag mir was du siehst

 

Keine Überraschung

Was du siehst bin ich

Mm, mm, mm, mm, mm

I've Just Seen A Face

 

(Lennon / McCartney)

 

I've just seen a face

I can't forget the time or place

Where we just meet

She's just the girl for me

And want all the world to see

We've met, mmm-mmm-mmm-m'mmm-mmm

 

Had it been another day

I might have looked the other way

And I'd have never been aware

But as it is I'll dream of her

Tonight, di-di-di-di'n'di

 

Falling, yes I am falling

And she keeps calling

Me back again

 

I have never known

The like of this, I've been alone

And I have missed things

And kept out of sight

But other girls were never quite

Like this, da-da-n'da-da'n'da

 

Falling, yes I am falling

And she keeps calling

Me back again

 

Falling, yes I am falling

And she keeps calling

Me back again

 

I've just seen a face

I can't forget the time or place

Where we just meet

She's just the girl for me

And want all the world to see

We've met, mmm-mmm-mmm-da-da-da

 

Falling, yes I am falling

And she keeps calling

Me back again

Falling, yes I am falling

And she keeps calling

Me back again

Oh, falling, yes I am falling

And she keeps calling

Me back again

 

Yesterday

 

(Lennon / McCartney)

 

Yesterday all my troubles seemed so far away

Now it looks as though they're here to stay

Oh, I believe in yesterday

 

Suddenly i'm not half to man I used to be

There's a shadow hanging over me

Oh, yesterday came suddenly

 

Why she had to go

I don't know she woldn't say

I said something wrong

Now I long for yesterday

 

Yesterday love was such an easy game to play

Now I need a place to hide away

Oh, I believe in yesterday

 

Why she had to go

I don't know she woldn't say

I said something wrong

Now I long for yesterday

 

Yesterday love was such an easy game to play

Now I need a place to hide away

Oh, I believe in yesterday

 

Mm mm mm mm mm

Gestern

 

 

 

Gestern da schienen meine Probleme noch weit weg zu sein

Nun sieht’s so aus, als würden sie doch bleiben

Oh ja, ich glaube an gestern

 

Plötzlich bin ich nicht mal zur Hälfte der, der ich mal war

Ein Schatten hat sich über mir festgesetzt

Ach, gestern kam sehr plötzlich

 

Was sie von mir trieb

Weiß ich nicht, sie wollte es nicht sagen

Ich sagte etwas falsches

Nun sehne ich mich nach gestern

 

Gestern war die Liebe noch so ein leichtes Spiel

Heute such‘ ich ein Stück Verborgenheit

Oh ja , ich glaube an gestern

 

Was sie von mir trieb

Weiß ich nicht, sie wollte es nicht sagen

Ich sagte etwas falsches

Nun sehne ich mich nach gestern

 

Gestern war die Liebe noch so ein leichtes Spiel

Heute such‘ ich ein Stück Verborgenheit

Oh ja , ich glaube an gestern

 

Mm mm mm mm mm mm mm

Dizzy Miss Lizzy

 

(Williams)

 

You make me dizzy Miss Lizzy

The way you rock and roll

You make me dizzy Miss Lizzy

When we do the stroll

Come on Miss Lizzy

Love me 'fore I grow too old

Come on, give me fever

Put your little hand in min

You make me dizzy dizzy Lizzy

Oh, girl you look so fine

Just a rocking and a rolling

Girl I said I wish you were mine, ah

Ooh, ah

You make me dizzy Miss Lizzy

When you call my name

Ooo, baby

Say you're driving me insane

Come on, come on, come on, come on baby

I want to be your loving man, Ah

Run and tell your mama

I want you be my bride

Run and tell your brother

Baby don't run and hide

You make me dizzy Miss Lizzy

Girl I want to marry you

Come on, give me fever

Put your little hand in mine, girl

You make me dizzy dizzy Lizzy

Girl you look so fine

You're just a rocking and a rolling

Ooo I said I wish you were mine, ah

 

 

Nach oben

John Lennon

Paul McCartney

George Harrison

Ringo Starr

Please Please Me

With The Beatles

A Hard Day’s Night

For Sale

Help!

Rubber Soul

Revolver

Sgt. Pepper’s

Magical Mystery Tour

The Beatles

Yellow Submarine

Abbey Road

Let It Be

Discographie

Biographie

Bilder

Links

Forum

Fan Buch

E-Mail

 

Letztes Update: 31.05.2004